2016年2月16日 星期二

TAWoG SE02 EP20A-The World

The Amazing World Of Gumball SE02 EP20A-The World









---------------------劇透防捏線----------------------------

Elmore小鎮住著形形色色的人們
不過,過著精采生活的人可不只有這些居民喔
讓我們一同深入其他生活物品的日常
看看平凡Elmore鎮那些精彩的小故事吧


---------------------劇透防捏線----------------------------


※ The copyright of the video does not belong to me.
※ The translation of the video is only for practice which is not related to any business use.



password:opera



TAWoG S02E20 A from Kate C. webber on Vimeo.




TAWoG S02E20 A

Vimeo空間要輪到下禮拜囉


=====
註一: more to this than see the eyes 事實比表面上還複雜 (01:09 處)

就字義上來說是「事實比眼睛所見的還更複雜、更加深不可測」
不過這邊說話的主角是眼鏡
剛好see the eyes又對應到眼鏡的心聲和功用
因此翻譯成「開闊視野」
因為眼鏡不只讓人看清視線也讓人更明白事實沒有表面簡單



=====
註二 : light up 開心點(02:18 處)

light up有兩種意思
其中一種就是與照明有關,意思即是「開燈」、「點亮」

另一個就是和心情有關,
當有人跟你說light up的時候便是要你「開心點」
讓「心情明亮點」

這邊就是在玩light up的雙關囉
開關在這邊除了用「開燈」來調侃電燈泡以外
還玩了雙關語要他「開心點」



===================

===================
後記:

歌舞劇的開頭和結尾
因為每一段都很有趣,難得這集是從物品的視點出發的
周遭日常物品都有生命,每個物品都有自己的心聲
不過正是因為有這些小人物/小物品 這個鎮才會有這麼多精彩的小故事吧
就算只是個平凡小咖 也能說出有趣的故事
不過Elmore鎮的詭異已經超乎正常範圍了


本集亮點「就這樣」


啊不然你想怎樣wwww
這讓我想起來之前在vine看過的短片
有人上完廁之後所馬桶也說了很像的話


(※The copyright of video all belongs to Cartoon Network.)
該影片版權皆屬該公司所有,此翻譯僅供交流與練習,請勿隨意轉載或是以商業用途隨意散播

7 則留言:

  1. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  2. 笑的最樂的一集
    感謝凱特大大

    回覆刪除
  3. 感謝翻譯
    薯條士兵那段好感人
    香腸老兄情緒一直很嗨XDD
    最後黛西那段 原本很溫馨的 結果XDDD

    回覆刪除
  4. 感謝翻譯
    薯條士兵那段好感人
    香腸老兄情緒一直很嗨XDD
    最後黛西那段 原本很溫馨的 結果XDDD

    回覆刪除
  5. 有時候真心覺得幸好無機物只是無機物,不然真的不會再有自己的空間啦~
    雖然我也不確定它們是不是有靈魂或有沒有什麼神奇力量在控制它們就是了...

    回覆刪除