2016年7月19日 星期二

Over the Garden Wall《花園牆外》Chapter 2: Hard Times At The Huskin Bee









---------------------劇透防捏線----------------------------
Wirt和Greg兄弟倆遵守著樵夫的指引尋找小鎮的蹤跡
天色已亮,仍然沒有找到小鎮
不過Wirt總算看到了小鎮的路標
而波茲菲爾小鎮就在前方不遠!
一旁的Greg卻被樹叢的求救聲吸引...



---------------------劇透防捏線----------------------------















※ The copyright of the video does not belong to me.
※ The translation of the video is only for practice which is not related to any business use.



passwords:pottsfield




OtGW Chapter 2




歌詞連結1

歌詞連結2


=====
註一: Pott's field (01:0 2處)

Pott's field應該是在指「potter's field」
potter's field是指「公墓」
這個公墓專門埋葬無名屍
而無法負擔喪葬費的窮人也會被埋葬在這

簡單來說,這座鎮本身也是一座名副其實的「墓園」
連居民都是骷髏www


對了,居民們圍著大柱子跳舞是取自於五朔節
不少歐洲國家至今也留著這個習俗
人們會在春分時節舉辦五朔節慶祝春天的到來
他們會立起五朔柱,並圍繞著柱子跳舞
...《Frozen》也有這個畫面,不過也只有那一眨眼的瞬間XDD


比較有趣的是,波茲菲爾的居民似乎不是在春季慶祝呢...

=====
註二: pasture 草原; 牧地[小範圍] (01:44處)

pasture是專門用來畜牧的草原
ranch則是大牧場,專門用來指大範圍的草原
像美國那種大範圍的放牧通常就叫ranch
pasture算是比較小範圍的草原

原本是想翻成牧地
...不過對應到往後集數的場景,草原的意象比較明確

況且草原本來就可以拿來放牧,基本上是通的

=====
註三: the life of the party 派對中的靈魂人物; 派對嗨咖(09:55處)

 the life of the party代指「派對中的靈魂人物」
通常有這些人在,派對氣氛自然就會熱絡起來



===================

===================
後記:

最近在製作教材...弄得有點不太情願orz
之前的教材雖然不是我的領域但至少還有點興趣
這次的教材是我不喜歡也沒興趣的領域
...做著不喜歡又很耗時的事情真的很討厭啊(默)



這次多了一個小伙伴Beatrice
而且Beatrice看Wirt很不順眼呢
竟然在人家旁邊回「誰在乎」XDDDD

這回的氣氛明顯活潑一點了
畢竟多了個吐嘈役www


這次也有幾個疑點可以注意喔

1. 波茲菲爾(Pottsfield)鎮源自於公墓(Potter's field)
這點暗示著什麼呢?

2. Beatrice對Wirt兄弟倆說了這句話別有含意


3. Adelaide的真實身分

4. 波茲菲爾中的女居民曾對Wirt說的這句話

5. Enoch名字的涵義








(※The copyright of video all belongs to Cartoon Network.)
該影片版權皆屬該公司所有,此翻譯僅供交流與練習,請勿隨意轉載或是以商業用途隨意散播

16 則留言:

  1. 天公伯啊原來「太早了」是這個意思,配上「你總有一天會加入我們」這句其實有點可怕R
    雖然早就猜扮裝下的不會是正常人但還是猜不到村民是...
    此外Enoch的真實身分也成謎啊。

    回覆刪除
  2. K大的更新速度真的是太讚了
    祝K大在生活跟翻譯都順利如意哦��
    另外字幕有中英雙字幕 讓人感覺格外豪華呢

    回覆刪除
  3. 其實如果自己有一天死去
    我會想要起死回生並永世住在波茲菲爾
    但是不知道需不需要有什麼資格

    回覆刪除
  4. Wirt把南瓜弄掉的那一段看到他一隻鞋子是黑色 另一隻鞋是灰的

    回覆刪除
    回覆
    1. 鞋子濕掉變深色
      後面也是一深一淺

      刪除
    2. 其實從第一集就這樣了,漫畫裡有提到他不小心穿錯了鞋子

      刪除
  5. 最後的一小段好像在暗喻什麼?枯葉飛不過波茲菲爾的圍籬的那段?

    回覆刪除
  6. 我在想Enoch的名字會不會是聖經裡的Enoch
    唯一一位被上帝帶入天堂的活人
    但我不懂其中的暗喻?
    因為pottsfield裡的Enoch......?

    回覆刪除
  7. 好喜歡Enoch的角色設定!!
    話說是我的錯覺嗎?
    Enoch的聲音還說話方式和演員佛根費里曼的有點相像=ˋˊ=+

    回覆刪除
  8. 波茲菲爾的火雞的地位是什麼?

    回覆刪除
  9. 樵夫是不是故意的啊,
    他怎麼引導那兄弟到那種地方。

    回覆刪除
  10. (不知道算不算據透...)
















    其實我一直都覺的這呃迷霧森林是及一個界線在死亡與活著的這個中間(靈界跟人間?)

    回覆刪除
    回覆
    1. 應該有點像神曲裡面的煉獄吧

      刪除
  11. 7:56秒左右那邊有錯字~ 弄玩≠弄完

    回覆刪除
  12. 謝謝KATE翻譯!!!
    Enoch的個性和聲音都好喜歡!!!!


    小小提示
    Enoch真正的樣子有在這集和第一集片頭出現,和其他居民不一樣是一種動物,是Pottsfield裡唯一活著的"生物"

    回覆刪除
  13. 可以請Kats大大將《花園牆外》放在右邊的目錄單單上嗎 這樣找起來會更方便啊(≧∇≦)拜託了(跪w)

    回覆刪除