2015年11月9日 星期一

TAWoG SE02 EP12B- The Sidekick

The Amazing World Of Gumball SE02 EP12B-The Sidekick





---------------------劇透防捏線----------------------------

Tobias死霸著Gumball和Darwin的電玩不還
為了要搶回電玩,Gumball想到了好主意

不過Darwin卻說了...「就這麼一次,我也想當老大試試看」
可愛小金魚這次能如願以償地當家作主嗎




※ The copyright of the video does not belong to me.
※ The translation of the video is only for practice which is not related to any business use.



password: luigi



Gumball se02 ep12b from Kate C. webber on Vimeo.



Gumball se02 ep12b

(vimeo可能要等改天再放了 遇到一點技術性問題orz)


=====
註一:  tater tot 馬鈴薯小不點(05:16 處)



早餐常吃的薯餅英文是「hash brown」
hash有切碎的意思,
薯餅就是將馬鈴薯切碎再拿去煎就是了

tater是馬鈴薯的另一種說法
而tater tot就是馬鈴薯球
tot又有「稀少」、「小孩子」的意思
tater tot搭在一起就是「馬鈴薯小不點」啦
...只有我覺得這看起來像乖●嗎


===================

===================
後記:

綁架人家的媽媽是哪招wwwww
不過Tobias欠人家東西不還 反而是媽媽要受罪wwww
這一集兄弟倆又吵架啦
吵架的點就在於「發號施令」、「公平」這兩點吧
兄弟姊妹也常常會有這種情況呢
不過解決事情的根本還是要好好溝通...
不然就打一架看誰贏就聽誰的(錯誤示範


本週亮點─「信箱裡面有小強」




本週亮點二─「對人性的失望…」



...如果是賣big issue我就會跑去買一兩本捧場


(※The copyright of video all belongs to Cartoon Network.)
該影片版權皆屬該公司所有,此翻譯僅供交流與練習,請勿任意轉載或是以商業用途隨意散播

9 則留言:

  1. 無法打破物理定律 就打破生理限制吧~

    回覆刪除
  2. 好喜歡前段I'm sorry打出來的節奏XDD

    回覆刪除
  3. 大大的翻譯太讚啦!!

    回覆刪除
  4. 大大能翻譯這媽 https://www.youtube.com/watch?v=z2UJKBGrJCg

    回覆刪除
    回覆
    1. 作者已經移除這則留言。

      刪除
    2. 作者已經移除這則留言。

      刪除
    3. http://katecwebber.blogspot.tw/2015/08/steven-universewe-are-crystal-gems.html#more

      刪除