2014年7月9日 星期三

TAWoG SE1 EP01b- The Responsible


The Amazing World of Gumball  SE1 EP01b- The Responsible

爸爸媽媽今晚要去學校參加座談會,
但臨時請來的保母被媽媽退貨了,
到底Gumball和Darwin兩人能不能承擔這個重責大任
照顧他們倆人的小妹妹Anias呢?



※ The copyright of the video does not belong to me.
※ The translation of the video is only for practice which is not related to any business use.


password: 0101








g S01E01A



2017/1/24: 
增加DM備用空間 
提升影片畫質(DM空間限定) 
字幕樣式修改與台詞修正 
================================
譯名:

Nicole-   春嬌 (台譯)
Richard- 大知(台譯)
Gumball- 阿甘(台譯)
Darwin-   阿達(台譯)
Anais-     安安(台譯)

我選擇不翻譯人物名稱,
原因嘛...個人感覺沒甚麼必要(´_ゝ`)
真的,不要揍我 (汗
================================
註一: Take the rape(10:50)  -接受處罰
==============================
註二: By anychance(8:02)   - 萬一
==============================



==============================
後記: 第一季總共有十八話,每一話有兩集構成
所以第一話應該是: The DVD & The responsible 共兩集
Gumball有夠可愛,因為聽不懂responsible (adj.): 負責任的
還念錯成 reprehensible (adj.) :應受譴責的
考慮到負責任的諧音,就翻成負債人了,
說實在他們家真的一直在燒錢...往後的集數會提到XD
而且兩話媽媽Nicole都有大發雷霆的畫面,
這位太太生氣的時候,怒吼還會破音真是有夠可怕
不過主要也是因為Gumball 和 Darwin太過奇葩了 不發火才怪xD
....我倒是挺好奇他們怎麼在泳池縱火的 ( ˘•ω•˘ )?



接下來,
往後的集數這兩個活寶還會鬧出更多超不尋常的事件(真的超詭異XD)
千萬別錯過囉!



 (※The copyright of video all belongs to Cartoon Network.) 該影片版權皆屬該公司所有,此翻譯僅供交流與練習,請勿以營利用途隨意散播

2 則留言:

  1. 05:23 bon appetit好像是指用餐愉快?

    回覆刪除
  2. "你們怎麼在水裡燒掉電視的"這句真是快笑死 哈

    回覆刪除