2015年3月28日 星期六

Steven Universe《史帝芬宇宙》 SE1 EP16-Steven the Sword Fighter

Steven Universe SE1 EP16-Steven the Sword Fighter





---------------------劇透防捏線----------------------


今天外頭正下著大雨,
寶衛隊和史帝芬一起在屋內觀賞著《孤獨劍客》
史帝芬對影片那些酷炫的劍術無不目瞪口呆
而珍珠卻不以為意,
因為這些招數跟他認知劍術相比只是兒戲
珍珠甚至親自示範正規的劍術對決給史帝芬看



只是在示範過程中,發生了一點「小小的」意外...




※ The copyright of the video does not belong to me.
※ The translation of the video is only for practice which is not related to any business use.

passwords: holopearl





su s1 ep16 from Kate C. webber on Vimeo.





SU SE1 EP16


2017/1/27
字幕樣式修改與台詞修正

=====
註一: dub (n.) 配音 (07:53處)

通常某些外國影集會為了因應當地特色而以當地語言配音
這些配音過的版本就是「dub」
比如說,台灣的韓劇會特地配中文
或是某些美劇也會特別配中文版本
某些日本遊戲大廠在進軍歐美市場的時候
除了加字幕也會找英文聲優配音

最終幻想的國際版就是個常見的例子
王國之心的國際版也是~
題外話,幾年前王國之心2衝首發
過不久就出了國際版...新增了一堆要素
雖然我比較喜歡日版的配音...
考慮到遊戲性的話,和國際版附贈的光碟...
心裡只有無限感慨...orz



==================


==================
後記:

開站至今日竟人數然已經破萬了!!!
創站還不到一年呢....(゚д゚≡゚д゚)
我還以為要兩三年以後才會有這種數字(☉д⊙)
仔細想想還真是不可思議
不過觀看的人越多
也就表示在校對這一方面也更不能出錯了(TAT)

感謝各位以來的支持
往後我還會繼續翻下去的~~


剛開頭的孤獨劍客一堆日文
大家有發現日文語音和英文字幕的意思其實不太一樣嘛XD
我是照著英文字幕的部分翻的
要是我會日打的話還滿想放上去的
...不過這是部歐美動畫唉,仔細想想還是算了XD


這一集藏了不少致敬喔~


皮●丘、吉●小子、音●小子

還原度還真高呢!!
是說正版潮男刺蝟看到這個不知作何感想wwwwww

           Kill me...


克●德(最終○想7)/RPG World的英雄

「克●德! 是你?!」 

連這個檯燈(孵蛋中www)都在說皮克●呢



珍珠和投影珍珠的對決也可能在向少女革命致敬...
音樂超好聽!! 水管上面一堆Extend版

只是...
珍珠被桶的這一刀,看起來好痛啊(((゚Д゚;)))!!!
還當著史帝芬的面桶下去啦!!
小孩子看了心靈會受創的啊(((゚Д゚;)))


史帝芬: (((゚д゚)))



這集過後珍珠就換新衣服囉!!!
雖然片頭裡面還是沒換
不過我比較喜歡新衣服~新衣服後面的蝴蝶結好可愛!!


剛回來不久的珍珠還在狀況外wwwww







(※The copyright of video all belongs to Cartoon Network.)
該影片版權皆屬該公司所有,此翻譯僅供交流與練習,請勿隨意轉載或是以商業用途隨意散播

18 則留言:

  1. 音速小子的梗是這個
    http://lusipurr.com/wp-content/uploads/2014/02/SonicGottaGoFast.jpg

    回覆刪除
    回覆
    1. 哪個天才畫的,哪來的巫術wwwwwww
      「gotta go fast」...整個大爆笑wwwwww
      拿去餵狗果然跑出了GIF,不愧是強大的鄉民們
      鄉民們真是太貼心了(誤)!
      http://i.imgur.com/eslw6.gif

      刪除
  2. 回天剣舞ぅぅうぅ!!!

    台版CN這集有剪掉一些
    就是珍珠被刺中的影子那張

    回覆刪除
    回覆
    1. 原來迴旋飛刃(Boomerang Blade)的日文是這個wwww
      有點好奇...
      不知千嘯斬影殺(Piercing Shadow of a Thousand Scream)的日文...
      是「驟天殺」嗎...日文只有三個字英文卻一大串啊XD

      等等 剪影子那邊應該不必要吧(‘⊙д-)
      總覺得影子尺度算客氣的說...正面感覺比較痛啊!!
      好吧,我永遠都猜不透中文CN的心( ˘•ω•˘ )

      刪除
    2. 想都不用想,RS跟AT有些集數也是直接砍,不知道是在砍X小,現在SU停播也不知道是在停X小

      刪除
    3. 隔壁日版進度同樣也只到一季上半
      反正第一季以完結
      哪天中配新集數一下子就給你衝完

      刪除
    4. 珍珠重生的時候 有前面好幾個版本的造型出現

      下集又是大貓主場!!

      刪除
  3. 紫水晶吃下去的雲好像是在向筋斗雲致敬 (也可能是我想太多

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實這一部多少也受到了七龍珠的影響呢
      融合術的靈感就是從七龍珠啟發而來的喔
      只是我心中對於優雅的融合術的印象好像破裂了幾分...(゚⊿゚)

      刪除
  4. 對決那邊仔細看~的確是少女革命的對戰動作很相像~~~

    回覆刪除
  5. 如果有血的話對史蒂芬一定是加重受創.....

    回覆刪除
  6. 可能借鏡少女革命+1
    好喜歡少革的天空羅馬場景

    回覆刪除
  7. Rebecca Sugar到底多受日本影響?

    回覆刪除
  8. Gems身上有寶石、能合體戰鬥,和日本動畫EREMENTAR GERAD很像

    回覆刪除
  9. 是阿是阿是阿!!!!就是少女革命的!!!!最開始舞劍衝刺的地方

    回覆刪除
  10. 呃啊就是影子那裡,感覺痛痛的(/ω\)

    回覆刪除