2015年4月10日 星期五

Steven Universe《史帝芬宇宙》 SE1 EP26-Ocean Gem

Steven Universe SE1 EP26-Ocean Gem




---------------------劇透防捏線----------------------

《史帝芬宇宙(Steven Universe)》Season 1A的精采大結局!!


沙灘市的海水被「她」帶走了
史帝芬為了弭補自己間接造成的過錯

他決定追上前去把海水討回來...
只是眼前的「她」卻有擁著超乎想像的威力
寶衛隊和史帝芬一行人陷入了前所未有的危機





※ The copyright of the video does not belong to me.
※ The translation of the video is only for practice which is not related to any business use.
passwords:lapis
字幕三次校正!!
不好意思 更新途中造成各位視聽的困擾m(_ _)m



su s1 ep26.1 from Kate C. webber on Vimeo.




SU SE1 EP26

2016/8/6
 Lion譯名修正為「小獅」

2017/1/30
字幕樣式修改與台詞修正

2017/4/12
專有名詞修正
「墮化」修正為「劣化」



=====
雙關語一:

You're grounded.
(你被禁足了)
Now we're gonna bury you until you learn your lessons.
(我們要把你從頭到腳埋起來,直到你學到教訓)
(00:04處)

ground在動詞中代表「禁足」
而ground在名詞則意為「地面」
這邊紫晶以為ground是地面的意思,
所以才會認為把史帝芬埋起來就代表「grounded(禁足)」
不過很顯然禁足(grounded)完全不是這麼一回事

==================


==================


==================
後記:



不失所望,不愧是Season 1A的精采大結局...!!

爆點越來越多了
史帝芬宇宙真的是這幾年來不可缺席的佳作啊!!
要是能繼續看到這麼高品質的動畫
我的眼睛就算因此爆掉了也無所謂啊啊啊(;゚д゚)!!





琉璃(Lapis)本性不壞 人家只是想回家而已嘛TAT
孤單 寂寞 沒朋友
遇到史帝芬之前根本就是 I have no friends的最佳寫照啊(喂
(自己越講越難過了怎麼回事orz)
雖然嘴巴上說不想要別人接近
不過心底還是很希望有人能幫她一把

寶石修好了、翅膀也長回來了(?)
真是太好了,琉璃(Lapis)
往後琉璃(Lapis)會不會出場呢...這就留到1B再談吧(*´∀`)

是說寶衛隊完全被自己的水分身壓著打嘛wwwww

琉璃(Lapis)這時的寶石還沒修好,估計也還沒拿出全力吧
寶衛隊再這樣下去真的不妙啊(|||゚д゚)


之前埋的伏筆在這邊已經開始漸漸揭開一些囉
在S1 EP22-Steven and Stevens
史帝芬用時空沙漏來到了未來的某個時間點
就是這一集被琉璃(Lapis)帶走大海的時候
默默透漏了未來的場景
不過各位分史的史帝芬都掛了
目前的史帝芬當然不知道「自己」曾經來過這

S1 EP23-Monster Buddy
甲殼蜈蚣還原以前有變身為短暫的人形
如珍珠和紫晶所述,這些寶石怪也曾經是寶石人

緊接著Season 1B還會揭曉更多設定
寶石人的秘密和地球不可告人的過去也將一一探討下去





終於翻完Season 1A(汗
仔細想想 當初會翻史帝芬宇宙真的有點不可思議(汗
之前是因為Gumball S1翻完了
想換點不同風格的作品來練習翻譯
原本是Gravity Fall和Steven Universe擇一
雖然兩部我都有再追~各有不同的優點和風格
不過後者有人設小姐所以我追得比較勤
問過一些人的意見後,大家都選SU
因為GF已經有不少字幕組再弄了wwww
之後也沒想太多就來翻翻看~
然後就翻到了現在
跟Gumball比起來難度還真的高了不少
有很多自創的專有名詞...
很多好聽但是不好翻的歌(汗
更多雙關語笑話
後來也都熬過來了,感謝天公伯(倒)



史帝芬翻譯馬拉松就在此告一段落
之後就回歸正常每週一篇
等我翻完之後就再來一次馬拉松吧...
對,還要先翻完再說(吐血)
緊接而來就是Season 1B...
1B的精彩程度更上一層樓
請各位拭目以待吧!



(※The copyright of video all belongs to Cartoon Network.)
該影片版權皆屬該公司所有,此翻譯僅供交流與練習,請勿隨意轉載或是以商業用途隨意散播

39 則留言:

  1. 這部真的很好看,當初差點因為台灣翻譯留下不好印象(神臍小卷毛,說貼近也是挺貼近的)

    回覆刪除
    回覆
    1. 當初也是看台灣翻譯整個......
      而且第一次看就看到薯寶寶那集......(顫抖...
      第二次看到貓指頭...(驚恐...
      害我以為是恐怖片......

      刪除
    2. 貓指頭那集第一次看真的是驚悚片阿XD

      刪除
    3. 其實CN的翻譯還滿有創意的
      不過我真的沒辦法接受「小捲毛」這名字啊OTZ
      以前台灣的翻譯都不會搞這種「創意」...
      不然德克斯特的實驗室現在可能會改名叫阿德的實驗室了吧(汗

      刪除
    4. 應該會變成機歪姐與眼鏡弟XD

      刪除
    5. 機歪姐與眼鏡弟是殺毀wwww
      但總覺得以目前的命名來說很有可能xD
      不管你信不信,我是信了(誤

      刪除
    6. 機歪姐與眼鏡弟www
      笑出水面辣w

      刪除
    7. 差點因為台版的翻譯錯過一部好作品=ˊAˋ=

      刪除
  2. 1A史蒂芬最帥的一集

    是說這盾根本神器

    回覆刪除
    回覆
    1. 我有神盾我超強
      不曉得史帝芬何時才能隨心召喚盾牌呢 :3

      刪除
  3. 真的是高品質動畫阿!!!!!!
    不愧是芮貝卡·薛格!!
    詮釋了角色的個性還有慢慢的成長的態度
    最後一定要再告白一次!!
    Lapis我愛你!!!!!!!!!!!!!!!(對天大喊
    還有翻譯辛苦了!!!!!!!!!!!!!!(敬禮!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 超喜歡人設小姐,業界良心好動畫
      很喜歡角色們的心歷成長
      確切發揮芮貝卡‧薛格小姐的出發點和核心價值
      「你因得到許多關愛而生活舒適,但你也想獨立而非當個小男孩」...
      接下來就看寶衛隊和史帝芬如何共同成長吧

      刪除
  4. 所以現在凱大每週幾更新一次?

    回覆刪除
    回覆
    1. 目前SU一週一篇
      之後看狀況再變成一週兩篇
      這學期有公演要準備,目前公演也快到了...
      這一階段會更多事要處理(汗)
      等事情落成後 大概就可以繼續追進度了...沒意外的話(?)

      刪除
    2. 通常我都是週五和週六更新...
      週五太累沒時間的話就延到週六更新
      要是週六有事情就延到週日
      我不見得能在固定的日期更新,只能說個大概而已(›´ω`‹ )

      刪除
  5. 第一季補完了,感謝翻譯ヾ(´ε`ヾ)
    超好看的我的天公伯阿・゚(ノд`゚)

    回覆刪除
    回覆
    1. 這一部真的超好看...!!
      劇情的高潮迭起安排得真好
      Season 1B會更精采,還有更多的爆點
      ...俺此生沒有白活了。゚ヽ(゚´Д`)ノ゚。

      刪除
  6. 前幾天發現SU有人翻譯就一口氣追完了─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ
    感謝翻譯(´,,•ω•,,)♡

    另外寶石人讓我有一種魔法少女小圓的感覺( ◕‿‿◕ )ry

    回覆刪除
    回覆
    1. 感謝支持~~
      這部看到現在真的好喜歡也好可愛♡

      寶石人的設定意外的沉重呢( ˘•ω•˘ )
      不過這裡都用很溫馨的手法在描寫
      所以看起來還不至沉重到需要配胃藥吃
      當初看小圓的時候只覺得胃好痛啊OTZ

      刪除
  7. 終於追玩啦!!!!!!!!!!!!!!!(滿足躺--)另一種感受的動漫也好好看啦, 不像AT 也和阿甘不同~但都做得好用心(說老實話, 某部分來講真得很想走動畫這路阿_( :3√∠)_ )總之~期待第二季!!(Kat"y"大~~辛苦啦!!!((膜拜))

    回覆刪除
    回覆
    1. 感謝支持~ヾ(*´∀ ˋ*)ノ
      不過要翻到第二季還有點久(吐血
      接下來就是Season 1B囉~劇情越來越精彩了!!

      刪除
  8. SU真的是太好看啦d(`・∀・)b 感謝翻譯!

    回覆刪除
    回覆
    1. 感謝支持ヾ(*´∀ ˋ*)ノ
      推廣歡迎~

      刪除
  9. 最近終於把1A追完啦> <!!!!!
    Lapis美慘了qqqqqqqqqqq 不過最喜歡的還是珍珠啊!!!(喂#
    恭喜Kate大1A完結!!!!!!
    之前就有畫要給Kate大的賀圖,可是因為快要考試了一直沒時間給...qwqqqqqq
    總而言之賀圖獻上!!!!希望Kate大喜歡wwwww
    http://imgur.com/7Pxa8j4

    剛開始喜歡SU的時候一直煩惱找不到翻譯,所以看到Kate大的翻譯時高興得要死!!!!!
    漸漸的也越來越多人關注這個網站、越來越多人喜歡上SU,真的非常讓人高興wwwww
    謝謝Kate大的翻譯!!!辛苦您了!!!我也會持續關注您的www!!
    期待精彩的1B/////!!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝你的賀圖ヾ(*´∀ ˋ*)ノ
      琉璃(Lapis)我洗翻你!!!
      珍珠我更喜翻你!!!!(賣鬧
      生平第一次收到賀圖
      我可以放在下一篇的網誌上嗎XDDD

      謝謝這麼賞臉與支持。・゚・(つд`゚)・゚・
      各位對我的期待就是我繼續下去的動力
      讓我們一起拭目以待精彩的1B吧!!

      刪除
    2. 歡迎放網誌喔XD
      Kate大喜歡我很高興www!

      超級期待1B!!
      最近SU好像停播了...貌似要等到暑假才會有新的...qwqqqq
      該來的總要來嗎(淚

      刪除
  10. 等等,寶石??寶石壞掉會變成怪物??(小圓阿啊啊啊啊啊啊

    回覆刪除
  11. 等等,寶石??寶石壞掉會變成怪物??(小圓阿啊啊啊啊啊啊

    回覆刪除
  12. 凱大我愛你~~(つД`)ノ

    回覆刪除
  13. Lapis這種戰鬥力當初到底是怎麼被封到鏡子裡去的?難道母星沒有水?

    回覆刪除
  14. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  15. 台灣翻譯成神臍小卷毛的時候,我看到預告就在想應該只是有點沒有意義的兒童卡通吧?而沒有去看…
    沒想到劇情很深也非常吸引人,讓人忍不住一直看下去啊。

    回覆刪除
  16. 天啊好好看!!!超棒的作品,我好久沒有入坑了!!!
    角色設計超棒的好想知道整個故事設定!!

    太感謝翻譯了!!!

    回覆刪除
  17. 片尾曲那麼好聽,但在youtube上找不到一個正常 完整版的..
    不知cat知不知道哪裏有?

    回覆刪除
  18. 謝謝你的翻譯!我太喜歡這部作品了!

    回覆刪除
  19. 喔喔喔那個蜈蚣真的~!@#$%^&*()_+

    回覆刪除
  20. 跑回來重看複習@w@石榴跳車那段複習好幾遍

    回覆刪除
  21. 石榴召喚手甲前做了藍藍路…
    葛瑞格硬要機會教育XD

    回覆刪除