The Amazing World of Gumball SE1 EP01b- The Responsible
爸爸媽媽今晚要去學校參加座談會,但臨時請來的保母被媽媽退貨了,
到底Gumball和Darwin兩人能不能承擔這個重責大任
照顧他們倆人的小妹妹Anias呢?
※ The copyright of the video does not belong to me.
※ The translation of the video is only for practice which is not related to any business use.
password: 0101
g S01E01A
2017/1/24:
增加DM備用空間
提升影片畫質(DM空間限定)
字幕樣式修改與台詞修正
================================
譯名:
Nicole- 春嬌 (台譯)
Richard- 大知(台譯)
Gumball- 阿甘(台譯)
Darwin- 阿達(台譯)
Anais- 安安(台譯)
我選擇不翻譯人物名稱,
原因嘛...個人感覺沒甚麼必要(´_ゝ`)
真的,不要揍我 (汗
================================
註一: Take the rape(10:50) -接受處罰
==============================
註二: By anychance(8:02) - 萬一
==============================
==============================
後記: 第一季總共有十八話,每一話有兩集構成
所以第一話應該是: The DVD & The responsible 共兩集
Gumball有夠可愛,因為聽不懂responsible (adj.): 負責任的
還念錯成 reprehensible (adj.) :應受譴責的
考慮到負責任的諧音,就翻成負債人了,
說實在他們家真的一直在燒錢...往後的集數會提到XD
而且兩話媽媽Nicole都有大發雷霆的畫面,
這位太太生氣的時候,怒吼還會破音真是有夠可怕
不過主要也是因為Gumball 和 Darwin太過奇葩了 不發火才怪xD
....我倒是挺好奇他們怎麼在泳池縱火的 ( ˘•ω•˘ )?
接下來,
往後的集數這兩個活寶還會鬧出更多超不尋常的事件(真的超詭異XD)
千萬別錯過囉!
(※The copyright of video all belongs to Cartoon Network.) 該影片版權皆屬該公司所有,此翻譯僅供交流與練習,請勿以營利用途隨意散播
05:23 bon appetit好像是指用餐愉快?
回覆刪除"你們怎麼在水裡燒掉電視的"這句真是快笑死 哈
回覆刪除謝謝翻譯❤️❤️2023穿越回來
回覆刪除